متن و ترجمه آهنگ Russian Roulette از Rihanna
آهنگ رولت روسیه که یکی از مشهورترین آهنگ های ریحانا است در سال 2009 خوانده شده است. این آهنگ را Chuck Harmony تدوین کرده و بسیاری آن را جزء 5 آهنگ مشهور ریحانا تلقی می کنند.
Take a breath, take it deep
یک نفس بکش، نفس خیلی عمیق بکش
Calm yourself, he says to me
به من میگه خودت را آرام کن
If you play, you play for keeps
اگر بازی می خوای بکنی ، باید با تمام وجود بازی کنی
Take the gun, and count to three
اسلحه را تو دستت بگیر و تا سه بشمار
I'm sweating now, I'm moving slow
دارم عرق می کنم و خیلی کند شدم
No time to think, my turn to go
هیچ زمانی برای رفتن ندارم ، زمان من برای بازی کردن رسیده
And you can see my heart, beating
می تونی ضربان قلب من رو ببینی
You can see it through my chest
می تونی از قفسه سینم این ضربان رو ببینی
Said I'm terrified but I'm not leaving
به من گفتن ترسیدی ولی من دست بردار نیستم
I know that I must pass this test
مطمئنم باید از این آزمون سر بند بیرون بیام
So just pull the trigger (trigger, trigger, trigger...)
خوب فقط ماشه را بکش (ماشه، ماشه ، ماشه)
Say a prayer, to yourself
برای خودت دعا کن
He says, close your eyes, sometimes it helps
به من میگه بستن چشم ها بعضی وقت ها کمک میکنه
And then I get, a scary thought
یک لحظه یک فکر خطرناک به ذهنم میرسه
That he's here, means he's never lost
که اگر اون اینجاست پس هیچ وقت تو این بازی شکستی نخورده
And you can see my heart, beating
می تونی ضربان قلب من رو ببینی
Now you can see it through my chest
می تونی از قفسه سینم این ضربان رو ببینی
Said I'm terrified but I'm not leaving
به من گفتن ترسیدی ولی من دست بردار نیستم
I know that I must pass this test
مطمئنم باید از این آزمون سر بند بیرون بیام
So just pull the trigger
خوب فقط ماشه را بکش
As my life flashes before my eyes
همینطور که کل زندگیم از جلوی چشام رد شد
I'm wondering will I, ever see another sunrise?
دوست دارم بدونم آیا یک طلوع آفتاب دیگر را می بینم؟
So many won't get the chance to say goodbye
خیلی ها فرصت خداحافظی کردن را نداشتن
But it's too late to think of the value of my life
ولی برای اینکه به ارزش زندگی فکر کنم خیلی دیر شده
And you can see my heart, beating
می تونی ضربان قلب من رو ببینی
Now you can see it through my chest
می تونی از قفسه سینم این ضربان رو ببینی
Said I'm terrified but I'm not leaving
به من گفتن ترسیدی ولی من دست بردار نیستم
I know that I must pass this test
مطمئنم باید از این آزمون سر بند بیرون بیام
And you can see my heart, beating
می تونی ضربان قلب من رو ببینی
You can see it through my chest
می تونی از قفسه سینم این ضربان رو ببینی
Said I'm terrified but I'm not leaving
به من گفتن ترسیدی ولی من دست بردار نیستم
I know that I must pass this test
مطمئنم باید از این آزمون سر بند بیرون بیام
So just pull the trigger (trigger, trigger, trigger...)
خوب فقط ماشه را بکش (ماشه، ماشه ، ماشه)
دانلود آهنگ Russian Roulette , Rihanna
اصطلاحات این آهنگ
you play for keeps
این اصطلاح به این منظور به کار می رود که نشان دهد افراد در انجام یک کار باید بسیار جدی باشند ، کاربرد دیگر این اصطلاح زمانی است که فرد نشان دهد برنده یک مسابقه کل شرط را برنده خواهد شد.
count to three
این اصطلاح را نیز ما در فارسی بسیار به کار می بریم معنی این اصطلاح "تا سه بشمار" است.
Say a prayer to yourself
اصطلاح say a prayer به معنی "دعا خواندن" است و در اینجا با Yourself به معنی برای خودت دعا بخوان به کار رفته است. این اصطلاح را می توان در این شعر به صورت "آخرین دعات را بکن" نیز معنی کرد.
I'm wondering
در اصل این عبارت به معنی این است که فرد نسبت به یک چیز متحیر است ولی در اینجا شاعر قصد دارد بیان کند که آیا امکان دیدن یک طلوع آفتاب مجدد برای او ممکن است؟
مقالات مرتبط
نظرها
اولین نفری باشید که نظر میگذارید