جملات کاربردی انگلیسی در خرید
اگر قصد سفر به کشورهای خارجی را دارید، قطعا خرید کردن بخش مهمی از سفر شما خواهد بود و از آن جایی که زبان انگلیسی یک زبان بین المللی ست، به هر کشوری که سفر کنید، تسلط به زبان انگلیسی جهت بیان خواسته هایتان کفایت می کند. اگرچه که برای صحبت کردن روان به انگلیسی، نیاز به دانش و تمرین طولانی مدت دارید، ولی مطالعه اصطلاحات و جملات کاربردی در سفر نیز مفید خواهد بود. ما در این مقاله قصد داریم تا جملات و عبارت های کاربردی انگلیسی برای خرید کردن را به شما ارائه دهیم تا با مطالعه آن ها تجربه لذت بخش تری از سفر به کشورهای خارجی داشته باشید.
لغات و اصطلاحات کابردی انگلیسی در خرید
customer مشتری
order سفارش دادن
go shopping خرید رفتن
discount تخفیف
buy خریدن
sell فروختن
price قیمت
expensive گران
cashier صندوقدار
cash پول خرد
checkout پرداخت کردن
credit card کارت اعتباری
sale فروش فوق العاده
manager مدیر
shop assistant فروشنده فروشگاه
aisle راهرو
basket سبد
counter باجه، صندوق
fitting room اتاق پرو
shop window ویترین
stockroom انبار
trolley چرخ دستی
till دخل
queue صف
in stock در انبار، موجود
out of stock نا موجود
total جمع
pay for پرداخت برای
return پس دادن
exchange عوض کردن
cash register صندوق حساب
shopping bag ساک خرید
shopping list لیست خرید
special offer پیشنهاد ویژه
purse کیف زنانه
wallet کیف پول
Cheap ارزون
expensive گرون
receipt رسیدخرید
use a credit card از کارت اعتباری استفاده کردن
use a gift card از کارت هدیه استفاده کردن
pay cashنقد پرداخت کردن
regular price قیمت عادی
sale price قیمت حراجی
receipt قبض رسید
sales tax مالیات فروش
بارکد bar code
قفسه shelf
چرخ دستی trolley
پاکت bag
تخفیف discount
کاغذ کادو gift wrap
برچسب قیمت price tag
جملات کاربردی انگلیسی در فروشگاه:
جملات مشتری در فروشگاه به انگلیسی
در این قسمت هر جمله و سوالی که برای خرید کردن، پرو کردن، پس دادن کالا، مذاکره بر سر قیمت و ... نیاز دارید را گردآوری کرده ایم.
?Can / May I help you
می تونم کمکتون کنم
It doesn’t fit
اندازه ام نیست
?Could I have a refund please
می شه پول من رو پس بدید؟
...I’m looking for
من دنبال …. میگردم
?How much is this
قیمت این چنده؟
I’ll take it
برش میدارم
I’d like to try on this
میخواهم این رو امتحان کنم
I’d like to change this for a different size please
می خواستم سایز این رو عوض کنم
Can I help you find something
می تونم کمک کنم چیزی پیدا کنید
?Have you got anything cheaper
قیمت کمتری دارید؟
It’s too tight / too loose
این خیلی تنگ/ گشاده
?Did you buy it from our stores
این رو از فروشگاه های ما خریداری کردید؟
I’m just watching
فقط دارم نگاه میکنم
?What size of shoes do you wear
چه سایز کفشی رو میپوشید؟
I’d like to exchange this
میخوام این رو عوض کنم
?What time does this shop open
این مغازه کی باز میشه؟
?where the cashier is
میشه بگید صندوق کجاست؟
?Do you take credit cards
آیا کارت اعتباری قبول میکنید؟
?how much should I pay
چقدر باید پرداخت کنم؟
?May (can) I try this on
میتونم اینو امتحان کنم؟
?What is this made of
جنسش چیه؟
?Do you have anything cheaper
چیز ارزون تری دارید؟
?Do you have this in another color
رنگ دیگهای از این دارید؟
I don’t know what my size is
نمیدونم سایزم چنده
?Can I help you find something
می تونم کمک کنم چیزی پیدا کنید
?Can you give me a discount
میشه بهم تخفیف بدید؟
?Do you have this in a larger size
سایز بزرگتر اینو دارید؟
?Do you have a fitting/changing/dressing room
اتاق پرو دارید؟
?Is this these washable
قابل شستشو هست؟
?Would you have this in another color
از این رنگ دیگه دارید؟
?Do you have a smaller/bigger/larger size
سایز کوچک تر/ بزرگ تر دارید؟
?Do you know where else I could try
می دونید دیگه کجا می تونم این رو امتحان کنم؟
?Is there somewhere I can try it/this/them on, please
جایی هست بتونم این رو امتحان کنم؟
I don’t know what size I am
نمی دونم چه سایزی هستم.
?Which floor is men’s wear on
پوشاک مردانه کدوم طبقه است؟
I’ll pay in cash
نقدی پرداخت می کنم
I’ll pay by card
با کارت پرداخت می کنم
!Here’s money, keep the change
این هم پولتون، بقیه اش هم برای خودتون.
It’s too long / too short
این خیلی بلند/ کوتاهه
It’s too tight / too loose
این خیلی تنگ/ گشاده
It doesn’t fit
اندازه ام نیست
?Do you have something less pricey (expensive)
چیزی دارید قیمت کمتری داشته باشه؟
!Wow, that’s cheap
وای، ارزونه!
That’s good value
قیمتش خوبه
Oh, that’s expensive
اوه، این گرونه
That’s quite reasonable
تقریبا (قیمتش) منطقیه
That’s a little over my budget
کمی از بودجه من گرونتره.
?Who can I speak to about making a complaint
برای شکایت با چه کسی باید صحبت کنم؟
?Could I have a refund please
می شه پول من رو پس بدید؟
?Can I speak to the manager please
می تونم با مدیر صحبت کنم؟
I’d like to return this please
می خوام این رو پس بدم لطفا
I’d like to make a complaint
می خواستم شکایتی رو مطرح کنم
I’d like to change this for a different size please
می خواستم سایز این رو عوض کنم
جملات فروشندگان در خرید به انگلیسی:
Sorry, we don’t have any more in stock
متاسفم، از این دیگه موجود نداریم.
Sorry, we don’t sell those / them here
متاسفم، از این اینجا نمی فروشیم.
I’m afraid we don’t have any more left
متاسفانه دیگه از این نداریم.
I have exactly what you’re looking for
دقیقا چیزی که می خواهید داریم.
!This one is on sale right now
این یکی الان توی حراجه!
It comes with a manufacturer’s warranty
این کالا ضمانت نامه کارخونه رو داره.
It comes with a 1-year guarantee
این کالا یک سال گارانتی داره.
?What color would you like
چه رنگی می خواهید؟
?What size would you like
چه سایزی می خواهید؟
?Would you like to try it on
می خواهید امتحانش کنید؟
?Is that any good
خوبه؟
?How does it fit
اندازه اش خوبه؟
?How about this one
این یکی چطور؟
I’m afraid that’s the only color we have
متاسفانه این تنها رنگیه که داریم.
We have another size in another color
سایز دیگه رنگ دیگه داریم.
There is another changing room over there
یک اتاق پرو دیگه اون طرف هست.
Men’s wear is on the second floor
پوشاک مردانه طبقه دومه.
?Do you have the original receipt
رسید اصلی رو دارید؟
?Did you buy it from one of our other stores
این رو از یکی از فروشگاه های ما خریداری کردید؟
?Can I ask why you’re returning it please
می شه بپرسم چرا این رو پس می دید؟
?Can I ask why you’ve changed your mind please
می شه بپرسم چرا نظرتون رو عوض کردید؟
جملات صندوقدار فروشگاه به انگلیسی
?How would you like to pay
چطور می خواید پرداخت کنید؟
?Will that be cash or credit
نقد پرداخت می کنید یا با کارت اعتباری؟
?Would you like a gift receipt for that
رسید هدیه برای این می خواهید؟
?Would you like me to gift wrap it for you
می خواید براتون کادو کنم؟
?Would you like that gift wrapped
می خواید کادوش کنم؟
Put your card into the machine, please
کارتتون رو در دستگاه بگذارید، لطفا.
Enter your PIN, please
رمزتون رو وارد کنید، لطفا.
That comes to 150 dollars, please
قیمتش 150 میشه، لطفا.
The total is 490 dollars
جمعا میشه490 دلار.
ما سعی کردیم تا تمام جملات و عباراتی که ممکن است در خرید نیاز داشته باشید یا با آن ها مواجه شوید را در این مقاله جمع آوری کنیم ولی همانطور که می دانید خواندن و حفظ کردن این جملات برای فهم سخنان فروشندگان کافی نیست پس علاوه بر این باید مهارت لیسنینگ خود را نیز تقویت کنید. به این منظور استفاده از ویدیوهای آموزشی، پادکست ها و ... پیشنهاد می شود.
مقالات مرتبط
نظرها
اولین نفری باشید که نظر میگذارید